Boundary Waters Quetico Forum :: Listening Point - General Discussion :: What was that lake called that we went to?
|
Author | Message Text | ||
A1t2o |
Usually it is just something to laugh about, but then it happens more and more so I wonder if I should have said something about it earlier before it became a habit. |
||
Canoearoo |
|
||
bobbernumber3 |
tumblehome: "LiquorPugs: "Kawishiwi." Ka-wish-away I have heard. Shagawa... second "a" is silent. Like Shawano, WI |
||
MikeinMpls |
bobbernumber3: "tumblehome: "LiquorPugs: "Kawishiwi." I read in a book once (that I cannot recall off the top of my head) that some pronounced it Cash-way Who knows. Mike |
||
nctry |
|
||
gravelroad |
bobbernumber3: "Saga-na-ga is just wrong and makes one sound like an out-of-towner. But my wife, steeped in all things ornithological, will box my ears for using either one. “There’s no such thing as a seagull.” |
||
tumblehome |
gravelroad: "bobbernumber3: "Saga-na-ga is just wrong and makes one sound like an out-of-towner. Nor have we ever fished for Bower Trout! maybe brown trout. Good catch on Seagull. I never thought of that. |
||
Banksiana |
|
||
Banksiana |
OldTripper: "What's the common pronunciation for Mudro? English pronunciation/spelling tradition is that a vowel bracketed by consonants is a short vowel sound Mud not Mood. MUD-row is correct as is indicated by the spelling. |
||
LiquorPugs |
|
||
JimmyJustice |
Pronunciation Guide More |
||
LindenTree |
gravelroad: " How so? I'm sure I watched a whole bunch of them play football last Sunday. |
||
bumabu |
tumblehome: "Yes there is strange and fuzzy history on many lakes up nort. In the Quetico there is/was Darky Lake which apparently recently became Darkwater Lake due to some social correctness even though it was not determined to be a reference to skin color in the fist place,Mezicanat Lake reeks of too much cheap trade whiskey, lmao |
||
tumblehome |
LiquorPugs: "Kawishiwi." I was taught that it is pronounced Kush-way |
||
MikeinMpls |
Sag-a-nag-a or Sag-naga? Mike |
||
tonyyarusso |
|
||
papalambeau |
|
||
OldTripper |
Is it MUD (like dirt and water) - row? Or MOO-dro? I've always thought it was the second but I hear a lot of folks using the first version. Anyone know which is correct? |
||
tumblehome |
In Woodland Caribou we have Mexican Hat Lake which some people used to call it Mezicanat Lake. I’m sure many of the lakes in the BWCA and elsewhere were named solely for the need to put something on the map as the cartographers drew them. On the other hand, others have native significance and were named as what the Ojibway called them but roughly translated to English pronunciation. Tom |
||
MikeinMpls |
Mike |
||
Mocha |
Banksiana: "OldTripper: "What's the common pronunciation for Mudro? So funny! This is what we were taught in English. I brought it up at work one day and was asked if I was an English teacher. I laughed and said nope, just remember learning that in English class |
||
Basspro69 |
gravelroad: "Sigh. I guess this is why people hire guides and outfitters. :-)Lolololol |
||
bottomtothetap |
|
||
bobbernumber3 |
If you mis-pronounce Seagull Lake as Sea Gull Lake, nobody knows. |
||
gravelroad |
|
||
gravelroad |
LindenTree: "gravelroad: " Football (soccer) team, kitschy 70s novel, bad translation of a play title - they’re all ill-named. ;-) The Seagull |
||
gravelroad |
Seagull Lake or Sea Gull Lake? Isabella Lake or Lake Isabella? John Ek Lake or John Elk Lake (groan) Vermilion Lake or Lake Vermilion? Or Vermillion? Others you know of? |
||
Argo |
Banksiana: "My favorite is Dack Lake in the Quetico. A typo (supposed to be Dark) that kept being repeated until it seems its official." Word has it that the park's official stenographer was being dictated to by a guy from Boston. |