|
Author
Text
05/27/2009 01:19PM
As a friend and I were poring over maps this winter we had a disagreement on how to pronounce "Kawishiwi". One favors Ka-WISH-a-wee and the other thinks Ka-wa-SHE-wee. Maybe both are wrong, but wondered if anybody knew how to say it. No, I won't say which one I thought it was because I fear I'm wrong.
My superhero name is TYPOMAN. Writer of wrongs.
05/27/2009 02:07PM
I have always heard it pronounced ka-WISH-a-we. Sounds right to me, and I would always agree with HoHo on such things. :-) But I am not a person with expert knowledge, either. Would love to hear from someone who really knows.
And then they can tackle Kekekabic, Ge-be-on-e-quet, etc. etc.
:-)
And then they can tackle Kekekabic, Ge-be-on-e-quet, etc. etc.
:-)
05/27/2009 02:38PM
My vote is for Ka-WISH-a-wee and SAG-a-na-ga. Fact is, tho, that I was never instructed on the correct pronunciation of either...
"It is in solitude, in quiet communication with nature that we reach most deeply into truth." Sam Campbell
05/27/2009 03:57PM
Kawashaway:
from the Algonquin, Kaw meaning "no" and Ashaway meaning "the place between"
"No Place Between-a spirit land"....... today we know it as Kawishiwi...... so written by dear Sig
"Boredom, Tyler - that's what's wrong. And how do you beat boredom, Tyler?... Adventure...(Never Cry Wolf, 1983)
05/27/2009 06:34PM
I'm with the crowd that has always heard it pronounced "Ka-WISH-a-wee". Can't help you on Saganaga. I think I asked that question a few years ago on another board and can't remember what the concensus was.
As long as everyone knows how to pronounce "Jackfish Bay", I'm good. :-)
As long as everyone knows how to pronounce "Jackfish Bay", I'm good. :-)
"Keep close to Nature's heart, yourself; and break clear away, once in a while, and climb a mountain or spend a week in the woods. Wash your spirit clean." ~ John Muir
05/28/2009 02:41PM
One google answer:
Experts agree on one thing when it comes to the meanings of Native American place names; most explanations are anecdotal and , as with most oral histories, it is virtually impossible to guarantee that the etymology is 100% accurate.
A scholar on the Chippewa Nation believes that Kawishiwi is (roughly translated) Chippewa for 'water with many shadows'. But no one is absolutely sure of that translation or any other.
And another:
The Kawishiwi river was given its name by the Ojibway Indians, and in English this name means "River full of Beaver Houses"
ka-WISH-a-wee is how I say it, and I would go with Sig's translation/meaning.
Experts agree on one thing when it comes to the meanings of Native American place names; most explanations are anecdotal and , as with most oral histories, it is virtually impossible to guarantee that the etymology is 100% accurate.
A scholar on the Chippewa Nation believes that Kawishiwi is (roughly translated) Chippewa for 'water with many shadows'. But no one is absolutely sure of that translation or any other.
And another:
The Kawishiwi river was given its name by the Ojibway Indians, and in English this name means "River full of Beaver Houses"
ka-WISH-a-wee is how I say it, and I would go with Sig's translation/meaning.
05/30/2009 12:08AM
I like Ka-wish-shEE-wEE! Cause it's what you say when you cheat death on the rapids in a lake canoe...
Also, like sAg'-a-nAg'-a. Cause its damn long and spend an entire day in constant rain sagging from being tired and nagged by the leader to keep up.
Also, like sAg'-a-nAg'-a. Cause its damn long and spend an entire day in constant rain sagging from being tired and nagged by the leader to keep up.
"...there are no tippy canoes, only tippy people."
05/30/2009 10:46PM
Bannock,
Many locals (myself included say ka-WISH-a-way) but the correct way is as stated before, ka-WISH-a-wee.
We call our State Senator Amy Kluh-BUTCH-er (another local pronunciation of residents with the same name) and she calls herself Amy KLOBE-oosh-ar. (a southern Minnesota pronunciation:)
Many locals (myself included say ka-WISH-a-way) but the correct way is as stated before, ka-WISH-a-wee.
We call our State Senator Amy Kluh-BUTCH-er (another local pronunciation of residents with the same name) and she calls herself Amy KLOBE-oosh-ar. (a southern Minnesota pronunciation:)
https://www.facebook.com/pages/Great-Outdoors-Bait-Tackle/1606420532911075?skip_nax_wizard=true
05/31/2009 12:00PM
No, more like WHOO givs a CHITT unless you care enough to really want to know. Sounds like lots of ways are used but we all get the message what we're talking about. Many seem to go with Ka WISH a WEE so I'll lean toward that. Have great trips this summer everyone.
My superhero name is TYPOMAN. Writer of wrongs.
06/05/2009 07:00AM
There is not only native elements which I am not even going to attempt, but to me "Gebeonequet" sounds French. Perhaps because of the French fur trade. I live in "Cloquet" and the "quet" is pronounced like a long "a". Tid bit from Klo-kay.
"None of Nature's landscapes are ugly... so long as they are wild." John Muir
06/05/2009 11:02AM
I think AMhacker22 is right about dropping the last "ga" in Saganaga. Sa-ga-na...so in Michigan, Saginaw would be a phoenetic, "anglicized" spelling of the same word, perhaps?
"It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt." Mark Twain
06/05/2009 12:29PM
I have heard that the equat in Ge-be-on-equat is really equay or the Ojibwe word for "woman". It would be interesting to ask an Ojibwe linguist for translations or these names.
"Did you bring the coffee?" "No. I thought you were."
06/05/2009 12:47PM
We went to the ranger station last year on our way to EP16 with 6 guys and we were corrected on how to pronounce Ge-be-on-e-quet, we made him repeat it too. We walked out of there and all of us still had a different version of how to say it and I'm pretty sure we were all wrong. We got a good laugh out of it and now we just call it GB.
10/17/2010 12:04AM
I would guess that the vowel sounds need to remain constant. The 'i' sounds should be consistent throughout the word, unlike english pronunciations. "Ka-wi-shi-wi" (prounced like "wish" the whole time) or maybe "Kah-weh-she-weh" (prounced like "when" throughout the word, not the Canadian eh, though that is another possibility... "Ka-way-shay-way"). I am thinking this is something you would need to HEAR correctly to get right. Too many possibilities for me to say.
Trust, but verify. The Lord will provide !!!!
10/17/2010 12:38AM
quote Amok: "I would guess that the vowel sounds need to remain constant. The 'i' sounds should be consistent throughout the word, unlike english pronunciations. "Ka-wi-shi-wi" (prounced like "wish" the whole time) or maybe "Kah-weh-she-weh" (prounced like "when" throughout the word, not the Canadian eh, though that is another possibility... "Ka-way-shay-way"). I am thinking this is something you would need to HEAR correctly to get right. Too many possibilities for me to say."
You might think the vowels would sound the same, and it might be true in Ojibway, but it doesn't work that way in other languages, e.g., Lakota. Transliteration is very limited in its ability to use one language's alphabet to capture another language's sounds. Anyone who knows Russian will agree.
I know a Blackfoot woman who has three i's in her name. Each is pronounced differently from the others - short "i", "ee" and "eye".
10/17/2010 12:41AM
I beauty of our F'ed up American language is there is no rhyme or reason to anything!!! Wind and Wind are pronounced 2 different ways and 2 different words, so whatever floats your boat will work in my book.
"Now days these kids take out everything: radar, sonar, electric toothbrushs" Quint
10/17/2010 10:41AM
quote Chilly: "I beauty of our F'ed up American language is there is no rhyme or reason to anything!!! Wind and Wind are pronounced 2 different ways and 2 different words, so whatever floats your boat will work in my book. "
Different pronunciations and spelling rules are no surprise, considering the multiple roots of our language. It isn't just American, though it's English, and it comes primarily from Latin, Greek and German. Definitely a mashup.
10/18/2010 02:50PM
quote Koda: "quote Amok: "I would guess that the vowel sounds need to remain constant. The 'i' sounds should be consistent throughout the word, unlike english pronunciations. "Ka-wi-shi-wi" (prounced like "wish" the whole time) or maybe "Kah-weh-she-weh" (prounced like "when" throughout the word, not the Canadian eh, though that is another possibility... "Ka-way-shay-way"). I am thinking this is something you would need to HEAR correctly to get right. Too many possibilities for me to say."
You might think the vowels would sound the same, and it might be true in Ojibway, but it doesn't work that way in other languages, e.g., Lakota. Transliteration is very limited in its ability to use one language's alphabet to capture another language's sounds. Anyone who knows Russian will agree.
I know a Blackfoot woman who has three i's in her name. Each is pronounced differently from the others - short "i", "ee" and "eye"."
As a music major, I did not have the privilege of singing anything in any indian language. But consistency is normally the rule in pronunciation when dealing with a foreign language. I can read/speak lots of stuff (German, Italian, French, Latin, et al) --I just have no idea what it says, lol. I did take one year of French ..... a long long time ago ... I am guessing that I will never know the proper way to pronounce this word :)
Trust, but verify. The Lord will provide !!!!
10/18/2010 03:15PM
When I asked, I was told Kaw-Weesh-ah-way (excuse my phonetic spelling.) The person who told me looked like he may have had Native American blood. Is anybody here an Ojibwa who can straighten this out?
If you've ever been to Hawaii (Hah-why-ee), you lean quickly there is no consistency in vowel or consonant pronunciations. Luckily, there are many of Hawaiian blood who can help you with pronouncing local names. Native Hawaiian is a beautiful and rich language, even though there are only twelve letters in the Hawaiian alphabet. I would guess Native American alphabets also have fewer letters, with multiple pronunciations for each letter.
If you've ever been to Hawaii (Hah-why-ee), you lean quickly there is no consistency in vowel or consonant pronunciations. Luckily, there are many of Hawaiian blood who can help you with pronouncing local names. Native Hawaiian is a beautiful and rich language, even though there are only twelve letters in the Hawaiian alphabet. I would guess Native American alphabets also have fewer letters, with multiple pronunciations for each letter.
Subscribe to Thread
Become a member of the bwca.com community to subscribe to thread and get email updates when new posts are added. Sign up Here